Amazon Prime serisinin bu yılın sonlarına doğru düşmesini beklerken, Sovyet LOTR iki bölüm arasında 2 milyondan fazla izlenerek bir internet hiti haline geldi. Altyazı yok ve açıklama bile yalnızca Rusça, dünyanın geri kalanındaki hayranlar LOTR'nin en son sürümünün nereden geldiğini merak ediyor.
Rus Televizyonu İçin Yapılmış Bir Film
TV için hazırlanan film, 1991'de yakın zamana kadar ilk ve tek kez yapıldı ve yayınlandı. Hava dalgalarından doğrudan depolama kutusuna gitti ve on yıllarca orada oturdu. Leningrad Televizyonu'ndan devralan Rus hükümeti tarafından işletilen bir kanal olan 5TV, filmi Mart ayı sonlarında herhangi bir bildirimde bulunmadan YouTube'da yayınladı.
Film, çığır açan rock grubu Akvarium (Akvaryum) ile yaptığı çalışmalarla tanınan Andrei Romanov'un bestelediği müzikleri içeriyor. Açılış şarkısında Gandalf'ın Bilbo'ya Üç Güç Yüzüğü hakkında söylediği şarkının Rusça versiyonunu söylüyor.
Film iki bölüm halinde yayınlandı ve toplamda iki saatin biraz altında. LOTR hayranlarının onlarda sevdiği şey, yüksek teknolojili özel efektler değil. Bütçe düşüktü ve setlerin çoğu Orta Dünya'dan daha çok lise tiyatro sahnesine benziyor. Üretim değerlerinde eksik olan şeyi ise trippy, saykodelik bir duyarlılıkla kapatıyor.
Birinci Bölüm (Höyük Yaylalarına Uzun Süredir Beklenen Bir Parti):
Sosyal medyada ve çevrimiçi tartışmalarda birçok hayran, sürümler arasındaki farklar hakkında yorum yaptı. Örneğin Sovyet LOTR'si, Peter Jackson'ın 93 milyon dolarlık filminin dışında kalan gizemli orman sakini Tom Bombadil'i ve karısı Goldberry'yi içeriyor. Hobbitlerin aksine devasa görünmek için yapılmışlar.
Saruman bir insan ve Elrond'un sakalı var. Hikayeyi anlatırken pipo içen, Sovyet filmlerinde yaygın olarak kullanılan bir anlatıcı vardır. Örneğin Gandalf, Moria'da Balrog ile düştüğünde, tüm sahne, Kardeşliğin geri kalanının gözyaşlarına boğulduğu sonrasına indirgenir.
Rusya'da çekilirken, hobbitler Shire'dan ayrıldığında hikayenin başlangıcı da dahil olmak üzere bazı sahneler karda çekildi. Sovyetler, Jackson'ın hobbitlerinin büyük çıplak ayakları yerine uzun tüylü çizmeler giyer.
İkinci Kısım (Arkadaşlığın Bozulmasına Yönelik Höyük İnişleri)
Onu ilk kez televizyonda gören ve Leningrad'daki (şimdi St. Petersburg) sanat sahnesinin bir parçası olan Rus sanatçı Irina Nazarova, BBC tarafından röportaj yaptı. "Bilgisayar grafikleri daha yeni Leningrad TV'ye gelmişti ve onları profesyonel kullanıma sokabilecek kimse yoktu," diye açıkladı.
Peter Jackson'ın evrensel olarak altın standart olarak kabul edilen versiyonu sadece on yıl sonra piyasaya sürüldü.
Belirsiz LOTR Uyarlamalarının Tarihi
Peter Jackson'ın üçlemesinin ve Hobbit üçlemesinin önceki dönemlerinin pek çok hayranı, Aragorn'u seslendiren genç bir John Hurt'un yer aldığı 1978 animasyon versiyonunun da farkındadır. Tolkien klasiğinin büyük ölçüde 1970'lere dayanan Fince, İsveççe ve daha az bilinen diğer versiyonları vardır.
Tolkien'in Yüzük Kardeşliği'nin ilk Rusça çevirisi 1960'larda çıktı, ancak Sovyet Rusya'daki ağır edebiyat sansürü nedeniyle orijinal hikayede önemli değişiklikler ve kesintiler yapıldı. Doğu'dan gelen totaliter bir rejime karşı çıkan bir grup özgürlük savaşçısı kavramı, bazıları tarafından sorunlu görüldü. Yer altı kopyaları edebiyat çevrelerinde dolaştı ve 1982'de resmi bir çeviri yayınlandı (yalnızca Yüzük Kardeşliği'nin).
1985'te Hobbit'in bale dansçılarının ve Tolkien rolünü üstlenen bir anlatıcının yer aldığı tuhaf ve ultra düşük bütçeli bir canlı TV versiyonu vardı. Adı Hobbit olan Bay Bilbo Baggins'in Fantastik Yolculuğuydu ve bir şekilde herhangi bir elf veya trol içermiyordu. 1991 TV filminden önce bilinen tek Sovyet LOTR'siydi.
Tolkien'in çeviride yaygınlaşması 1990'larda Sovyet rejiminin çöküşüne kadar olmadı. Aynı zamanda Tolkien fandomu da büyüdü, bu da artık YouTube'da TV versiyonunun ortaya çıkmasına neden oldu.
Amazon'un 2021'in sonlarında yayınlanması beklenen Yüzüklerin Efendisi serisinin prodüksiyonu başladı.